mirror of
https://github.com/Tyrrrz/DiscordChatExporter.git
synced 2026-02-26 19:23:48 +00:00
Co-authored-by: Tyrrrz <1935960+Tyrrrz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com> Co-authored-by: copilot-swe-agent[bot] <198982749+Copilot@users.noreply.github.com>
151 lines
12 KiB
C#
151 lines
12 KiB
C#
using System.Collections.Generic;
|
||
|
||
namespace DiscordChatExporter.Gui.Localization;
|
||
|
||
public partial class LocalizationManager
|
||
{
|
||
private static readonly IReadOnlyDictionary<string, string> UkrainianLocalization =
|
||
new Dictionary<string, string>
|
||
{
|
||
// Dashboard
|
||
[nameof(PullGuildsTooltip)] = "Завантажити доступні сервери та канали (Enter)",
|
||
[nameof(SettingsTooltip)] = "Налаштування",
|
||
[nameof(LastMessageSentTooltip)] = "Останнє повідомлення:",
|
||
[nameof(TokenWatermark)] = "Токен",
|
||
// Token instructions (personal account)
|
||
[nameof(TokenPersonalHeader)] = "Як отримати токен для персонального акаунту:",
|
||
[nameof(TokenPersonalTosWarning)] =
|
||
"* Автоматизація облікових записів технічно порушує Умови обслуговування — **на власний ризик**!",
|
||
[nameof(TokenPersonalInstructions)] = """
|
||
1. Відкрийте Discord у вашому веб-браузері та увійдіть
|
||
2. Відкрийте будь-який сервер або канал особистих повідомлень
|
||
3. Натисніть **Ctrl+Shift+I**, щоб відкрити інструменти розробника
|
||
4. Перейдіть на вкладку **Network**
|
||
5. Натисніть **Ctrl+R** для перезавантаження
|
||
6. Перемикайтеся між каналами, щоб викликати мережеві запити
|
||
7. Знайдіть запит, що починається з **messages**
|
||
8. Виберіть вкладку **Headers** праворуч
|
||
9. Прокрутіть до розділу **Request Headers**
|
||
10. Скопіюйте значення заголовка **authorization**
|
||
""",
|
||
// Token instructions (bot)
|
||
[nameof(TokenBotHeader)] = "Як отримати токен для бота:",
|
||
[nameof(TokenBotInstructions)] = """
|
||
Токен генерується під час створення бота. Якщо ви його втратили, згенеруйте новий:
|
||
|
||
1. Відкрийте Discord [портал розробника](https://discord.com/developers/applications)
|
||
2. Відкрийте налаштування вашого застосунку
|
||
3. Перейдіть до розділу **Bot** ліворуч
|
||
4. В розділі **Token** натисніть **Reset Token**
|
||
5. Натисніть **Yes, do it!** та підтвердьте
|
||
* Інтеграції, що використовують попередній токен, перестануть працювати
|
||
* Ваш бот повинен мати включений **Message Content Intent** для читання повідомлень
|
||
""",
|
||
[nameof(TokenHelpText)] =
|
||
"Якщо у вас є запитання або проблеми, зверніться до [документації](https://github.com/Tyrrrz/DiscordChatExporter/tree/master/.docs)",
|
||
// Settings
|
||
[nameof(SettingsTitle)] = "Налаштування",
|
||
[nameof(ThemeLabel)] = "Тема",
|
||
[nameof(ThemeTooltip)] = "Бажана тема інтерфейсу",
|
||
[nameof(LanguageLabel)] = "Мова",
|
||
[nameof(LanguageTooltip)] = "Бажана мова інтерфейсу",
|
||
[nameof(AutoUpdateLabel)] = "Авто-оновлення",
|
||
[nameof(AutoUpdateTooltip)] = "Виконувати автоматичні оновлення при кожному запуску",
|
||
[nameof(PersistTokenLabel)] = "Зберігати токен",
|
||
[nameof(PersistTokenTooltip)] =
|
||
"Зберігати останній використаний токен у файлі для збереження між сеансами",
|
||
[nameof(RateLimitPreferenceLabel)] = "Ліміт запитів",
|
||
[nameof(RateLimitPreferenceTooltip)] =
|
||
"Чи дотримуватись рекомендованих лімітів запитів. Якщо вимкнено, будуть дотримуватись лише жорсткі ліміти (тобто відповіді 429).",
|
||
[nameof(ShowThreadsLabel)] = "Показувати гілки",
|
||
[nameof(ShowThreadsTooltip)] = "Які типи гілок показувати у списку каналів",
|
||
[nameof(LocaleLabel)] = "Локаль",
|
||
[nameof(LocaleTooltip)] = "Локаль для форматування дат та чисел",
|
||
[nameof(NormalizeToUtcLabel)] = "Нормалізувати до UTC",
|
||
[nameof(NormalizeToUtcTooltip)] = "Нормалізувати всі часові мітки до UTC+0",
|
||
[nameof(ParallelLimitLabel)] = "Ліміт паралелізації",
|
||
[nameof(ParallelLimitTooltip)] = "Скільки каналів може експортуватись одночасно",
|
||
// Export Setup
|
||
[nameof(ChannelsSelectedText)] = "каналів вибрано",
|
||
[nameof(OutputPathLabel)] = "Шлях збереження",
|
||
[nameof(OutputPathTooltip)] = """
|
||
Шлях до файлу або директорії виводу.
|
||
|
||
Якщо вказано директорію, імена файлів генеруватимуться автоматично на основі назв каналів та параметрів експорту.
|
||
|
||
Шляхи до директорій повинні закінчуватись слешем для уникнення неоднозначності.
|
||
|
||
Доступні шаблонні токени:
|
||
- **%g** — ID сервера
|
||
- **%G** — назва сервера
|
||
- **%t** — ID категорії
|
||
- **%T** — назва категорії
|
||
- **%c** — ID каналу
|
||
- **%C** — назва каналу
|
||
- **%p** — позиція каналу
|
||
- **%P** — позиція категорії
|
||
- **%a** — дата після
|
||
- **%b** — дата до
|
||
- **%d** — поточна дата
|
||
""",
|
||
[nameof(FormatLabel)] = "Формат",
|
||
[nameof(FormatTooltip)] = "Формат експорту",
|
||
[nameof(AfterDateLabel)] = "Після (дата)",
|
||
[nameof(AfterDateTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані після цієї дати",
|
||
[nameof(BeforeDateLabel)] = "До (дата)",
|
||
[nameof(BeforeDateTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані до цієї дати",
|
||
[nameof(AfterTimeLabel)] = "Після (час)",
|
||
[nameof(AfterTimeTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані після цього часу",
|
||
[nameof(BeforeTimeLabel)] = "До (час)",
|
||
[nameof(BeforeTimeTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані до цього часу",
|
||
[nameof(PartitionLimitLabel)] = "Розділяти експорт",
|
||
[nameof(PartitionLimitTooltip)] =
|
||
"Розділити вивід на частини, кожна обмежена вказаною кількістю повідомлень (напр. '100') або розміром файлу (напр. '10mb')",
|
||
[nameof(MessageFilterLabel)] = "Фільтр повідомлень",
|
||
[nameof(MessageFilterTooltip)] =
|
||
"Включати лише повідомлення, що відповідають цьому фільтру (напр. 'from:foo#1234' або 'has:image'). Дивіться документацію для більш детальної інформації.",
|
||
[nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Форматувати markdown",
|
||
[nameof(FormatMarkdownTooltip)] =
|
||
"Обробляти markdown, згадки та інші спеціальні токени",
|
||
[nameof(DownloadAssetsLabel)] = "Завантажувати ресурси",
|
||
[nameof(DownloadAssetsTooltip)] =
|
||
"Завантажувати ресурси, на які посилається експорт (аватари, вкладені файли, вбудовані зображення тощо)",
|
||
[nameof(ReuseAssetsLabel)] = "Повторно використовувати ресурси",
|
||
[nameof(ReuseAssetsTooltip)] =
|
||
"Повторно використовувати раніше завантажені ресурси, щоб уникнути зайвих запитів",
|
||
[nameof(AssetsDirPathLabel)] = "Шлях до директорії ресурсів",
|
||
[nameof(AssetsDirPathTooltip)] =
|
||
"Завантажувати ресурси до цієї директорії. Якщо не вказано, шлях до директорії ресурсів буде визначено з шляху збереження.",
|
||
[nameof(AdvancedOptionsTooltip)] = "Перемкнути розширені параметри",
|
||
[nameof(ExportButton)] = "ЕКСПОРТУВАТИ",
|
||
// Common buttons
|
||
[nameof(CloseButton)] = "ЗАКРИТИ",
|
||
[nameof(CancelButton)] = "СКАСУВАТИ",
|
||
// Dialog messages
|
||
[nameof(UkraineSupportTitle)] = "Дякуємо за підтримку України!",
|
||
[nameof(UkraineSupportMessage)] = """
|
||
Поки Росія веде геноцидну війну проти моєї країни, я вдячний кожному, хто продовжує підтримувати Україну у нашій боротьбі за свободу.
|
||
|
||
Натисніть ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ, щоб знайти способи допомогти.
|
||
""",
|
||
[nameof(LearnMoreButton)] = "ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ",
|
||
[nameof(UnstableBuildTitle)] = "Попередження про нестабільну збірку",
|
||
[nameof(UnstableBuildMessage)] = """
|
||
Ви використовуєте збірку розробки {0}. Ці збірки не пройшли ретельного тестування та можуть містити помилки.
|
||
|
||
Авто-оновлення вимкнено для збірок розробки.
|
||
|
||
Натисніть ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕЛІЗИ, щоб завантажити стабільний реліз.
|
||
""",
|
||
[nameof(SeeReleasesButton)] = "ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕЛІЗИ",
|
||
[nameof(UpdateDownloadingMessage)] = "Завантаження оновлення {0} v{1}...",
|
||
[nameof(UpdateReadyMessage)] = "Оновлення завантажено та буде встановлено після виходу",
|
||
[nameof(UpdateInstallNowButton)] = "ВСТАНОВИТИ ЗАРАЗ",
|
||
[nameof(UpdateFailedMessage)] = "Не вдалося виконати оновлення програми",
|
||
[nameof(ErrorPullingGuildsTitle)] = "Помилка завантаження серверів",
|
||
[nameof(ErrorPullingChannelsTitle)] = "Помилка завантаження каналів",
|
||
[nameof(ErrorExportingTitle)] = "Помилка експорту каналу(-ів)",
|
||
[nameof(SuccessfulExportMessage)] = "Успішно експортовано {0} канал(-ів)",
|
||
};
|
||
}
|